登录

《闻莺有怀故园》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《闻莺有怀故园》原文

海陵春後雨冥冥,耳厌蛙嗥鹳龄鸣。

何意东亭好风日,流莺忽作故园声。

故园千里长牵梦,老病三年不废情。

想见杨花收卷尽,绿苔池院落朱樱。

现代文赏析、翻译

《闻莺有怀故园》赏析

这首七律以黄莺啼鸣为引,抒发了诗人对故乡的深切思念。全诗通过今昔对比,将眼前景与故园情巧妙融合,展现了诗人晚年羁旅他乡的孤寂心境。

首联"海陵春後雨冥冥,耳厌蛙嗥鹳龄鸣"描绘江南暮春阴雨连绵的景象,蛙声鹳鸣交织,暗示诗人客居异乡的烦闷。一个"厌"字道出诗人对异乡风物的疏离感。

颔联"何意东亭好风日,流莺忽作故园声"笔锋突转,写晴日闻莺的惊喜。黄莺的啼鸣瞬间唤醒记忆,将诗人带回千里之外的故园。此处运用听觉通感,以声传情,构思精妙。

颈联"故园千里长牵梦,老病三年不废情"直抒胸臆,表明虽年老多病,羁旅三载,思乡之情却愈发浓烈。"长牵梦"与"不废情"形成情感递进,凸显乡愁之深。

尾联"想见杨花收卷尽,绿苔池院落朱樱"以想象作结,勾勒出故园初夏的静谧画面:杨花落尽,青苔满阶,樱红点点。这一虚景与首联实景形成鲜明对比,更见思乡之切。

现代文译文: 海陵的春雨过后天色阴沉, 听厌了蛙鸣鹳叫的嘈杂声。 谁料东亭忽然风和日丽, 流莺的啼唱竟似故乡音。 千里故园常在梦中萦绕, 三年老病难消思念情。 想必故乡杨花已飘尽, 青苔满院,池边樱桃正红。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号