登录

《齿落用昌黎韵》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《齿落用昌黎韵》原文

我来饶与夔,三载堕两齿。

悬知年非永,早悟仕当已。

要须未落时,猛效二疏止。

胡为一再落,不已良可耻。

慨然怀古人,未有长不死。

因思年方少,辈行多胜己。

颜红齿牢洁,往往同逝水。

吾衰况如许,宁复老彭比。

览镜视颜色,今昨不相似。

行年五十五,万事可休矣。

功名与富贵,磨灭何足纪。

但愿早还乡,俯育三百指。

婚嫁毕儿女,松楸依怙恃。

弟兄饮真率,故旧忘汝尔。

齿牙任摇脱,肉食吾不视。

有身久为患,无齿实堪喜。

始忧笑韩公,可惜陋子美。

未必伤我心,兹言闻柳子。

现代文赏析、翻译

《齿落用昌黎韵》现代文赏析:

这首五言古诗以牙齿脱落为契机,展现了诗人对生命流逝的深刻感悟。诗人通过"三载堕两齿"的细节,引出对人生短暂的思考,在"悬知年非永"的清醒认知中,流露出对仕途的淡泊。全诗以牙齿为线索,串联起对生命、仕途、乡情的多重思考。

诗中"颜红齿牢洁,往往同逝水"的比喻尤为精妙,将青春容颜与坚固牙齿比作流水,突显时光无情。"览镜视颜色,今昨不相似"的对比,更强化了岁月催人的哀愁。诗人最终在"功名与富贵,磨灭何足纪"的顿悟中,转向对田园生活的向往,展现出宋代士大夫典型的精神归宿。

现代文译文: 我来到饶州与夔州任职, 三年间掉落了两颗牙齿。 明知寿命不会永久, 早该明白仕途当止。 本该在牙齿未落时, 就效仿二疏急流勇退。 为何一再掉落不停, 实在令人感到羞愧。

感慨中怀念古人, 从没有长生不死。 因而想起年少时, 同辈多比我优秀。 面色红润牙齿坚固, 如今都已随流水逝去。 我已衰老到这般, 怎能与彭祖相比。

照镜看自己容颜, 今昔已大不相同。 年届五十五岁, 万事都可休矣。 功名与富贵, 终将湮灭不值一提。 只愿早日还乡, 抚养众多子孙。 完成儿女婚嫁, 在父母坟前植松。 与兄弟畅饮无拘, 和老友相忘形迹。 牙齿任它摇落, 肉食我已不贪。 肉身长久是负累, 无齿反倒可喜。

起初担忧被韩公嘲笑, 又怕被子美看轻。 其实未必伤我心, 这话是听柳子所说。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号