登录

《梁彭州归自道山溯流入峡以二诗见寄因次其韵 其二》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《梁彭州归自道山溯流入峡以二诗见寄因次其韵 其二》原文

壮夫白首两同年,又继钱塘唱和篇。

十载音书天上雁,一江风雪峡中船。

西州贤守得高适,东观人才推孟坚。

紫陌曾陪探花马,姓名深愧在卢前。

现代文赏析、翻译

《梁彭州归自道山溯流入峡以二诗见寄因次其韵 其二》赏析

这首七律以深沉笔触抒写宦海浮沉中的知交情谊。首联"壮夫白首"与"同年"形成强烈反差,暗示岁月蹉跎中不变的友情,钱塘唱和的往事更添文士风雅。颔联"天上雁"与"峡中船"构成时空对仗,十年音书托付鸿雁,一江风雪见证归舟,意象苍茫而情意绵长。颈联以西州高适、东观孟坚为喻,既赞友人政绩文才,又暗含自身期许。尾联"紫陌探花"的回忆与"深愧卢前"的谦逊相对,在荣耀与自省间展现士大夫的品格追求。全诗用典自然,对仗精工,将宦游之艰、思念之切、相知之深熔于一炉。

现代文译文: 两位壮年人如今都已白头,我们这对同科进士,又在续写钱塘唱和的诗篇。十年来靠天边鸿雁传递书信,此刻你正冒着风雪在峡江行船。西州得遇高适般的贤明太守,东观推举班固似的杰出人才。还记得当年紫陌同游探花宴,我的名字列在你前面实在惭愧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号