登录

《朴乡钓隐图》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《朴乡钓隐图》原文

君不见少陵先生诗有说,淳朴之处山川别。

广文示我朴乡图,山水高长景奇绝。

严坂疑为子陵隐,昆溪想自昆崙决。

渔人欸乃山水间,抱璞含淳钓清洁。

九仙高举留遗躅,三径名家出人杰。

早将朴直取巍科,行展朴忠立奇节。

鸣琴百里邑,既以朴化民。

横经泮水宫,又以朴诲人。

他年致君尧舜上,坐使风俗俱还淳。

功成名遂却归去,渔钓重寻旧隐沦。

广文笑我言,公朴甚我朴。

闻公家左原,四面拥山岳。

回隐如愚溪,窈深若盘谷。

人皆朴其貌,公又朴其学。

君子以为古,先进于礼乐。

公乡真朴乡,胡为不自觉。

愿公著隐服,归寻旧盘旋。

酌酒梅溪上,把钓莼湖边。

更画左原山水图,与此朴乡图并传。

天下大朴散已久,二乡犹在羲皇前。

现代文赏析、翻译

《朴乡钓隐图》赏析

这首题画诗以"朴"为精神内核,构建了一个理想化的隐逸世界。诗人通过"朴乡图"的视觉意象,将严子陵钓台、昆仑仙溪等典故熔铸其中,形成虚实相生的艺术境界。渔人抱璞垂钓的意象,既是对隐士高洁品格的隐喻,也暗含了诗人对返璞归真生活方式的向往。

诗中"朴"字九现,从自然景观的朴野之美,到人物品性的朴直忠厚,再到教化之道的朴质真诚,形成层层递进的审美体系。"九仙""三径"等典故的运用,使朴乡传统获得历史纵深感。诗人巧妙地将友人故乡左原比作另一处朴乡,在虚实对照中拓展了诗意空间。

现代文译文: 你可曾读过少陵先生的诗篇, 淳朴之地山川气象迥异。 广文先生向我展示朴乡画卷, 山高水长景色奇绝无比。

严陵滩疑似子陵隐居处, 昆溪水仿佛昆仑山流泻。 渔夫在山水间摇橹歌唱, 怀抱玉璞垂钓清波间。

九仙飞升留下仙踪, 三径名士辈出人杰。 早年以质朴刚直登科第, 践行朴忠树立非凡节操。

琴声回荡百里城邑, 已用质朴教化百姓。 在泮宫讲授经典, 又以朴实启迪学子。

有朝一日辅佐明君, 使天下风俗重返淳厚。 功成名就便归隐, 重寻旧日渔钓生涯。

广文先生笑对我说: "您的质朴更胜于我。 听说您家乡左原, 四面环绕着青山。

曲折如柳宗元的愚溪, 幽深似李愿的盘谷。 人们都有质朴外貌, 您更具备朴拙学识。

君子认为合乎古风, 在礼乐方面堪称先进。 您的家乡才是真朴乡, 为何自己反而不觉察?

愿您穿上隐士服, 归去寻找旧时踪迹。 在梅溪畔斟酒, 到莼湖边垂钓。

再绘左原山水图, 与这朴乡图并传后世。 天下淳朴之风消散已久, 唯有这两乡还存太古气息。"

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号