登录

《洞庭湖 其一》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《洞庭湖 其一》原文

江山好处未经眼,人道岳阳天下无。

入笔波澜自今阔,匈中已有洞庭湖。

现代文赏析、翻译

《洞庭湖 其一》赏析

这首七绝展现了诗人未至洞庭而神游其境的创作状态。首句"江山好处未经眼"以否定句式起笔,暗示诗人虽未亲临却心向往之;次句"人道岳阳天下无"借他人之口道出洞庭盛景,为下文铺垫;第三句"入笔波澜自今阔"笔锋一转,写创作时的胸襟开阔;结句"匈中已有洞庭湖"点明艺术想象已超越地理局限,形成独特的审美意境。全诗通过"未见—听闻—创作—内化"的递进结构,展现了艺术创作从客观描摹到主观熔铸的升华过程。

现代文译文: 我尚未亲眼见过这处江山胜景, 人们都说岳阳风光天下无双。 当提笔描绘时胸中波澜壮阔, 此刻洞庭湖已在我心中荡漾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号