登录
[宋] 王十朋
平生漫学乎欤哉,心茅胸棘锄不开。
得公新诗一再读,便觉胸宇清无埃。
银钩妙画发光艳,照眼有如参与魁。
鲰生肺腑非太白,公似工部尤怜才。
旅中屡获锦绣段,但愧欲报无琼瑰。
豫章一榻不妄下,贤非徐孺安敢来。
荷公此意最敦笃,一笑当奉论文杯。
乡心如飞不可遏,更为长者迟迟回。
《大监复赠诗纸尾有留饭语再用韵以谢》赏析
这首酬答之作展现了宋代士大夫间以诗会友的雅致情谊。诗人以谦逊之姿开篇,"心茅胸棘"的自喻道出创作困顿,而友人诗作如清风拂过,使其顿觉"胸宇清无埃",形成鲜明对比。诗中"银钩妙画"的意象既赞友人书法精妙,又以"参与魁"的星宿为喻,暗指对方才情高洁如星辰。诗人自比"鲰生",将友人比作杜甫,在谦抑中见真诚。后段用豫章太守陈蕃为徐孺子设榻的典故,既表达对友人知遇之恩的感激,又暗含不敢轻易叨扰的矜持。结句"乡心如飞"与"迟迟回"的矛盾心理,将文人雅集的不舍之情表现得含蓄而深沉。
现代文译文: 平生所学不过泛泛,心中茅草胸间荆棘难以铲除。得到您的新诗反复诵读,顿觉胸中天地清明无尘。您银钩般的妙笔生发光彩,耀眼如同参宿魁星般明亮。我这浅薄之人的才思不及李白,您却像杜甫那样特别爱惜人才。旅途中屡获您锦绣诗篇,只惭愧想报答却无美玉相赠。如同豫章太守不轻易为客设榻,若非徐孺子般的贤士岂敢前来。承蒙您的情意最为深厚,当举杯谈笑论文以表心意。思乡之情如飞难抑,却因长者厚意而迟迟不忍归去。