登录

《孟夏十有一日时雨初霁晨登高阁极目四望烟锁日出气象一新复用前韵》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《孟夏十有一日时雨初霁晨登高阁极目四望烟锁日出气象一新复用前韵》原文

蝶梦惊回听残雨,鸟声唤起欣初晴。

梵宫烟火带馀湿,黉舍几席生微清。

披衣登阁忽四顾,顿觉远目增双明。

樵渔欸乃雾中出,舟楫荡漾田间行。

清和节物满眼界,柳垂暗绿花含情。

窗明几净日渐永,天开地廓阴不争。

俯视沧浪堪濯足,遥看扶桑观日浴。

现代文赏析、翻译

《雨霁登阁的视觉交响》赏析

这首七言古诗以细腻的笔触构建了一个多维度感知的初夏清晨。诗人通过"蝶梦惊回"与"鸟声唤起"的听觉转换,巧妙完成了从夜雨到晴晓的时空过渡。"梵宫烟火带馀湿"与"黉舍几席生微清"的对仗,将宗教场所的氤氲与学舍的清爽并置,形成独特的嗅觉空间。

登高动作成为全诗转折点,"顿觉远目增双明"既是视觉的解放,更是心境的豁然开朗。诗人运用蒙太奇手法,将"樵渔欸乃"的听觉、"舟楫荡漾"的动感、"柳垂暗绿"的色相、"花含情"的拟人化通感交织成多维画卷。

"窗明几净"与"天开地廓"形成微观与宏观的视觉对仗,而"沧浪濯足"的俯视与"扶桑观日"的仰观,则构建了完整的垂直视觉轴线。全诗以"阴不争"作结,暗含道家思想,使这场视觉盛宴最终归于心灵的宁静。

现代文译文: 蝴蝶的梦境被残雨惊醒,鸟鸣唤醒了初晴的欣喜。 佛寺的香火带着湿润余韵,学堂的案几透着微微清新。 披衣登上楼阁环顾四周,忽然觉得视野加倍清明。 樵夫渔父的号子从雾中传来,舟船在田间水道轻轻摇荡。 清和时节的景致充满眼帘,垂柳暗绿花朵含情脉脉。 窗明几净白昼渐渐变长,天地开阔阴霾不再相争。 俯看沧浪之水可洗双足,远望扶桑之地正浴朝阳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号