登录

《九日把酒十九人和诗者数人而已今已后期不复追索许以来年九日还用前韵发一笑》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《九日把酒十九人和诗者数人而已今已后期不复追索许以来年九日还用前韵发一笑》原文

劝君须饮文字酒,劝君耕耨心中亩。

饮非文字犹聚蚊,心田不耕棘生口。

登高佳节岂易得,况此相逢皆胜友。

谈倾坐上冰玉清,兴生笔下波涛吼。

我亦逢场聊戏剧,韵语殊非三昧手。

试投瓦砾已成堆,辱报骊珠未盈斗。

和之者寡岂阳春,高才料耻居王后。

嗟我穷愁无以遣,酒债诗篇行处有。

与兹饮会类平原,逃我诗盟几高厚。

如今并许隔年还,直须日月逢重九。

现代文赏析、翻译

《九日酬唱录》赏析

这首重阳酬唱诗展现了宋代文人特有的雅集情趣与创作生态。诗人以"文字酒"与"心中亩"对举开篇,巧妙构建双重隐喻:既劝友人畅饮诗酒,又提醒耕耘心田,暗示文学创作与精神修养的辩证关系。"聚蚊"与"棘生"的意象对比,生动道出缺乏真知灼见的创作犹如蚊蝇聚集,荒芜的心田只会滋生荆棘。

中段纪实重阳雅集盛况,"冰玉清"喻谈吐高洁,"波涛吼"状诗兴澎湃,动静相生的笔法再现文人酬唱的热烈场景。诗人自谦"非三昧手",将己作比作"瓦砾",反衬友人诗作如"骊珠"珍贵,这种自贬式表达既显谦逊之风,又暗含对阳春白雪式高雅创作的向往。

结尾处笔锋转至现实窘境,"穷愁""酒债"的坦白与"平原饮会"的典故并置,在自嘲中透露出文人坚守风骨的倔强。末句"隔年还"的约定,将短暂的欢聚延伸为永恒的诗约,使重阳佳节成为超越时空的精神坐标,彰显宋代文人"不以物喜不以己悲"的达观胸襟。

全诗以酒为媒,以诗为证,在酬唱往来间完成了一次精神的登高。那些未及唱和的遗憾,那些推敲字句的执着,最终都化作对来年重九的期盼,这正是中国文人特有的时间美学与生命情调。

现代文译文: 请畅饮这文字酿就的美酒/请耕耘你心间的田地/若饮的不是文字真味/便如蚊蝇聚集般浅薄/心田若荒废不耕/唇齿间便生出荆棘 重阳登高的良辰岂易得/更何况座上皆是良朋/清谈如冰玉般澄澈/诗兴似波涛在笔端奔涌 我也只是逢场作戏/韵脚平仄并非妙手/试着抛砖引玉已成堆/却得明珠回报不满斗 和诗者少岂因曲高/才俊们羞居人后/可叹我穷愁无处排遣/走到哪都欠着诗债酒钱 这次雅集似平原君宴饮/我的诗约却屡屡爽约/如今约定来年再续/定要等到下一个重阳

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号