[宋] 王十朋
君不见西京孝武称材雄,致治欲与唐虞同。
诏求贤良论阙政,翻取曲学公孙弘。
又不见文宗在唐号儒雅,制诏勤勤策群下。
刘蕡切直弃不收,卒使太阿归宦者。
吾皇策士亲临轩,不为故事求空言。
犹疑有司效冯宿,或恐前列登公孙。
九天赐下飞奎翰,照眼昭回悼云汉。
抑尚忠谀有训词,品题高下由宸断。
儒宗被命持文衡,银钩拜赐恩非轻。
归将乐石刊圣语,分贶下及狂愚生。
畎亩惓倦蓄忠愤,射策自惭言不尽。
它日倘陪鸳鹭行,愿效魏公摅底蕴。
《谢李侍郎》赏析与今译
【赏析】 这首七言古诗展现了诗人对朝廷选才制度的深刻思考。诗人通过汉武帝与唐文宗的历史典故,形成双重镜像,折射出对当代科举制度的期许与隐忧。
诗歌结构精巧,前八句以"君不见"、"又不见"领起两组历史对照:汉武帝求贤却重用曲学阿世的公孙弘,唐文宗勤政却错失直臣刘蕡。中间十二句转入当下,既颂扬当朝君主亲策士子的圣明,又暗含对考官可能重蹈历史覆辙的忧虑。最后八句自陈心迹,在感激李侍郎的同时,表白自己"蓄忠愤"却"言不尽"的复杂心境。
诗中"飞奎翰"、"银钩"等意象瑰丽,既喻皇恩浩荡,又暗指文采斐然。"鸳鹭行"的典故运用,巧妙表达了诗人愿为明君效力的志向。全诗在历史与现实的交织中,展现了宋代士人"处江湖之远则忧其君"的政治情怀。
【现代文译文】 你可曾见长安城中汉武帝号称雄才 想要缔造媲美尧舜的治世时代 下诏求贤议论朝政得失所在 却最终选择了曲意逢迎的公孙弘为宰
又可曾见唐文宗以儒雅著称于世 频频下诏激励群臣直言进谏 刘蕡的耿直忠言竟被弃置 终使权柄落入宦官掌间
当今圣上亲临殿试选拔英才 不为遵循旧例只听空洞辞采 仍担心考官效仿冯宿那般懈怠 或许会让公孙弘之流登上金阶
九天降下御笔生辉的文采 如银河倒映照亮人间眼界 圣谕中强调摒弃谄媚姿态 品评高下全凭圣心裁裁
李侍郎您受命执掌文坛权柄 拜领御赐墨宝皇恩何其厚重 归去要将圣谕刻于乐石永铭 还将恩泽分赐我等愚钝书生
我虽身处田野积蓄忠言愤慨 应试策论仍惭愧未尽胸怀 他日若能位列朝班展风采 愿效魏征倾吐治国良策所在