登录

《食薏苡粥》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《食薏苡粥》原文

夔州再见夏,炎瘴侵我肌。

两股忽浮肿,百药竟未治。

或言薏苡良,可以作粥糜。

恐坐伏波谤,腹中有珠玑。

现代文赏析、翻译

《食薏苡粥》现代文译文:

夔州又迎来夏季,湿热瘴气侵蚀我的肌肤。双腿忽然浮肿,尝遍百药都未能治愈。有人说薏苡仁疗效好,可以煮成粥食用。我却担心像伏波将军那样被诽谤,说腹中藏着珍珠宝贝。

赏析:

这首五言古诗展现了诗人在夔州患病时的真实体验与内心矛盾。诗人以"炎瘴侵我肌"的触觉描写开篇,通过"两股浮肿"的视觉形象,生动再现了南方湿热环境对身体的影响。"百药未治"的困境与"薏苡良"的建议形成转折,带出全诗核心矛盾。

最精彩的是结尾用典,"伏波谤"指东汉马援从交趾带回薏苡却被诬陷私藏明珠的典故。诗人将个人饮食选择与历史典故巧妙勾连,既表达了对政治诽谤的隐忧,又暗含对清白品格的坚守。这种将日常生活与历史思考相结合的写法,展现了宋代文人特有的文化敏感度。

全诗语言质朴却意蕴深厚,从病痛体验延伸到政治隐喻,在简短的八句中完成了从身体到精神的完整叙事,体现了宋代诗歌"理趣"与"事理"相结合的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号