登录

《书院杂咏 芍药》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《书院杂咏 芍药》原文

已过花王候,才闻近侍香。

来游禁酒地,免作退之狂。

现代文赏析、翻译

《书院芍药:诗人的清醒之咏》

赏析: 诗人这首咏芍药的小诗,以花喻人,展现了宋代士大夫在书院这一特殊空间中的精神自持。首句"已过花王候"暗含时令更迭的感慨,牡丹(花王)已谢,芍药方开,暗示着诗人对仕途起伏的清醒认知。"才闻近侍香"以嗅觉意象勾勒出芍药含蓄的芬芳,恰似文人内敛的才情。后两句将书院比作"禁酒地",既写实又象征,表明在此治学之地当保持理性,不必效仿韩愈(退之)的疏狂之态。全诗短短二十字,却完成了从自然观察到人生感悟的升华。

现代文译文: 牡丹的盛期已然过去 此刻才嗅到芍药幽香 来到这禁酒的清修之地 正好免却韩愈般的疏狂

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号