登录

《枕上闻鼓角》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《枕上闻鼓角》原文

五更枕上梦还醒,初听夔州鼓角声。

悲壮端如少陵语,它时送我更多情。

现代文赏析、翻译

《枕上闻鼓角》赏析:

这首七绝以夔州鼓角声为引,展现了诗人夜半梦醒时的独特感受。诗歌通过听觉意象的捕捉,将个人体验与历史记忆巧妙融合。

首句"五更枕上梦还醒"点明时间与状态,五更时分正是夜与晨的交界,梦醒时刻的恍惚感为全诗奠定基调。次句"初听夔州鼓角声"转入听觉描写,"初听"二字暗示诗人初到此地的陌生感。后两句由实入虚,"悲壮端如少陵语"将鼓角声与杜甫诗风相比拟,既写出声音特质,又暗含对诗圣的追慕。结句"它时送我更多情"以未来视角收束,表达对这特殊声响将引发更多诗情的期待。

现代文译文: 五更天在枕上从梦中醒来, 初次听见夔州的鼓角声。 那悲壮的气势正像杜甫的诗句, 日后定会激发我更多诗情。

赏析重点: 1. 时空转换:从夜半到黎明的时间流动,由卧榻到远方的空间延伸 2. 通感运用:将听觉的鼓角转化为诗语的悲壮,实现感官互通 3. 互文手法:通过"少陵语"与杜甫建立跨时空对话 4. 情感预期:"它时"句展现诗人对创作契机的敏锐把握

该诗典型体现了宋代诗人"以学问为诗"的特点,在简练的二十八字中,既完成了一次完整的听觉体验记录,又实现了与文学传统的对话,展现出学者型诗人的创作特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号