登录

《离沙市天色变舟人惧风作少憩公安而行默祷有应》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《离沙市天色变舟人惧风作少憩公安而行默祷有应》原文

解任古夔国,移官白蘋洲。

三峡虽幸免,大江尚堪忧。

黎明雾四塞,篙师请停舟。

尔祷于公安,吾祷学孔丘。

恺悌以为治,洁廉以自修。

神乎苟听之,庶不为神羞。

须臾日光漏,江净烟霭收。

愿如吾祖言,千里俱安流。

现代文赏析、翻译

《离沙市天色变舟人惧风作少憩公安而行默祷有应》赏析

这首行旅诗以江行遇险为切入点,展现了宋代士大夫诗人面对自然危机时的精神境界。全诗可分为三个层次:先述行程之险,再写祷神之诚,终得化险为夷。

诗中"三峡虽幸免,大江尚堪忧"二句,以递进手法道出宦游之艰,夔门之险甫过,荆江之危又至。"雾四塞"的黎明景象与"请停舟"的篙师反应,构成极具张力的画面。诗人将船工的民间祈祷与自己的儒家式祷告并置,"学孔丘"三字尤见士大夫精神底色——以"恺悌""洁廉"为祷词,实则是其政治理想的诗意表达。

末段"日光漏""烟霭收"的转机描写,既是对自然现象的实录,又暗含天人感应的传统思维。结句"千里安流"之愿,既关涉眼前航程,又寄托着对仕途的期许,展现出宋代文人将人生旅途与自然旅途相融通的典型思维方式。

现代文译文: 卸任离开古老的夔州,调任前往白蘋洲任职。虽然平安通过了三峡险段,但长江航行仍令人忧心。黎明时分浓雾封锁江面,船夫请求暂停行舟。你们向公安神灵祈祷,我则效法孔子的方式祈愿。以仁爱宽厚治理百姓,以清廉高洁修养自身。神明若能垂听这番祷告,应不至使神灵蒙羞。片刻间阳光穿透云层,江面澄净雾气消散。愿如我先祖所言那般,千里水路皆得平安畅行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号