登录

《题卧龙山观音泉呈行可元章》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《题卧龙山观音泉呈行可元章》原文

去岁游庐山,社中观白莲。

不饮远公酒,聊酌聪明泉。

肩舆过武昌,乘兴西山巅。

岩乳饮菩萨,诗篇诵苏仙。

夔州苦无井,瘿俗殊可怜。

竹筒喉不乾,可浣不可煎。

日汲卧龙水,屡赖担夫肩。

所取都几斛,深惭未投钱。

前日招提游,入耳声涓涓。

泓澄可照胆,草木皆光妍。

却疑南阳人,蟠蛰清泠渊。

惨淡会风云,滂沱霖普天。

源如少陵词,清入光芒篇。

馀波涨瞿唐,汹涌吞百川。

何人著水经,漏此不及编。

道人出新茗,林间手新研。

共以夷齐心,来结观音缘。

至今清夜梦,犹到幽亭边。

交游况离索,回首成悽然。

何时鹿呦呦,重访山中禅。

现代文赏析、翻译

《灵泉三叠:诗人山水禅思的液态书写》

赏析:

诗人这首纪游长诗以"水"为经脉,构建起三重诗意空间。开篇八句以"聪明泉"为引,将庐山白莲社的禅意与武昌西山的文气勾连,形成儒释交融的审美场域。"岩乳饮菩萨"的意象尤为精妙,既实写山泉形态,又暗喻佛法滋养,与"诵苏仙"形成精神对位。

中段十六句转入民生视角,"夔州苦无井"的纪实笔触突然沉重,担夫汲水的细节呈现诗人对民间疾苦的体察。而招提寺内"泓澄照胆"的泉水又瞬间升华成道德明镜,引出"南阳人"(诸葛亮)的隐喻,将泉水与家国情怀相联系。少陵诗、瞿塘峡的联想,使自然之水获得文化血脉的深度。

结尾八句以茶会友事收束全篇,"夷齐心"与"观音缘"的并置,将儒家的高洁与佛家的慈悲熔铸为精神净水。"清夜梦幽亭"的结句余韵悠长,液态记忆在梦与醒的边界持续流淌。

现代文译文:

去年漫游庐山时 在白莲社中静观净莲 未饮慧远大师的素酒 只浅酌过东林寺的聪明泉

乘竹轿经过武昌城 趁兴登临西山之巅 饮过菩萨岩的钟乳甘露 吟诵过东坡居士的诗篇

夔州百姓苦于无井 患瘿病的风俗实在可怜 竹筒引水仅能润喉 可洗衣却难煮炊烟 每日取用卧龙山水 多亏挑夫的双肩承担 取用不知多少斛斗 惭愧未曾付过水钱

前日游访招提古寺 耳边响起泠泠泉声 澄澈可照肝胆本色 草木都镀上光晕晶莹 恍惚看见南阳诸葛 盘踞在这清冷渊庭 当他运筹风云际会 甘霖便普降天下生灵

这泉源如少陵诗简 清冽注入光芒诗篇 余波能使瞿塘涨潮 汹涌可吞百条大川 哪部《水经》如此疏忽 竟遗漏这灵泉未编

道人捧出新焙春茶 在林间亲手碾磨青鲜 我们怀着伯夷般洁志 共结观音法会的善缘 至今清夜魂梦深处 仍徘徊在那幽亭旁边 故交零落天涯离散 回首往事倍觉凄然 何时再闻呦呦鹿鸣 重访山中的禅院青烟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号