登录

《查元章自成都走书至江陵并贶蜀笺附子》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《查元章自成都走书至江陵并贶蜀笺附子》原文

芝兰道山旧,邂逅夔江边。

会合止半载,别离又经年。

君犹滞使轺,我忽移霅川。

东归不及见,西望心悠然。

尺书走健卒,追上江陵船。

慇勤赠远意,药百纸以千。

我老苦多病,得药年可延。

静思苦口味,奚止沉疴痊。

但非造楼手,误辱文房笺。

待将君诗文,传写千万篇。

书言作二记,付与夔人镌。

捍波记修垒,济渴记义泉。

深惭郡政谬,滥托雄文传。

君才高辈流,君誉蔼民编。

雅志在活人,何心肯流钱。

当宁正念贾,诸公咸荐贤。

定归玉笋班,慷慨旒扆前。

所陈必尧舜,那肯谈武宣。

早趣舍人装,行著祖生鞭。

我冠傥未挂,苕溪迟言旋。

现代文赏析、翻译

《查元章自成都走书至江陵并贶蜀笺附子》赏析

这首五言古体诗展现了诗人与友人查元章深厚的友谊,通过书信往来的细节,表达了诗人对友情的珍视和对友人才能的赞赏。诗中既有对往昔相聚的怀念,又有对当下分离的怅惘,更包含着对友人前程的期许。

现代文译文: 当年我们在道山如芝兰相伴,偶然相逢在夔江之畔。相聚仅有半年光景,分别却已过一年。你仍滞留在使者车驾中,我忽然调任霅川。来不及在东归时相见,只能向西遥望心怀怅然。一封书信派健卒急送,追赶你驶向江陵的船。殷切赠予远方的心意,附上百剂良药千张蜀笺。我年老多病常受苦楚,得此良药或可延年。静思这药虽味苦难咽,何止能治愈沉疴顽疾。只是我非建楼高手,怕辜负了这文房佳笺。待将你的诗文佳作,传抄书写千万篇。你来信说撰写了两篇记文,要交付夔州匠人刻镌。《捍波记》记述修筑堤垒,《济渴记》记载义井甘泉。深愧我郡政多有谬误,却托付雄文流传世间。你的才学超出同辈,你的声誉遍传民间。高雅志向在救民济世,怎会贪图钱财流转。朝廷正当思慕贤才,诸位公卿都举荐能贤。定当位列玉笋朝班,在帝王面前慷慨进言。所陈必是尧舜之道,岂肯谈论武宣霸业。愿你早日整装赴任,如祖逖挥鞭勇往直前。若我尚未辞官归隐,将在苕溪等你把酒言欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号