登录

《莲社》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《莲社》原文

渊明修静不谈禅,孔老门中各自贤。

送别虎溪三笑后,白莲流水两凄然。

现代文赏析、翻译

《莲社》赏析

这首七言绝句通过历史典故的巧妙运用,展现了诗人对儒释道三家思想交融的深刻思考。前两句以陶渊明、陆修静为例,表明真正的贤者不必刻意标榜禅理,在各自的思想体系中都能成就高尚品格。"各自贤"三字精炼地概括了三教并立的和谐景象。

后两句笔锋一转,化用"虎溪三笑"的典故:慧远、陶渊明、陆修静三人相送,本应充满智慧的交融之乐,却以"白莲流水两凄然"作结。这里的"凄然"并非悲伤,而是暗含对思想交流中断的怅惘,流水意象更强化了这种绵长悠远的遗憾。全诗在典故的层叠中,展现了诗人对思想交流的珍视和对文化传承的关切。

现代文译文: 陶渊明和陆修静并不空谈禅理, 在儒家和道家的门庭里各自成就贤德。 自从虎溪畔那著名的三笑送别之后, 只剩下白莲与流水相对凄清。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号