登录

《前辈有满城风雨近重阳句而不成篇九月六日遇雨因为足之招同官分韵》宋王十朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王十朋

《前辈有满城风雨近重阳句而不成篇九月六日遇雨因为足之招同官分韵》原文

满城风雨近重阳,准拟登高尚渺茫。

会见明朝天气好,不教孤负菊花黄。

现代文赏析、翻译

《风雨重阳前的期冀》

赏析: 这首七绝以重阳节前的风雨为背景,展现了诗人对传统节日的珍视与期待。首句"满城风雨"营造出浓郁的秋意氛围,"近重阳"点明时节。次句"准拟登高尚渺茫"透露出对登高习俗可能受阻的忧虑。后两句笔锋一转,以"会见明朝天气好"的乐观预期,表达不辜负"菊花黄"这一重阳象征的决心。全诗语言简练,情感真挚,体现了宋代文人对传统节俗的坚守与文人雅趣。

现代文译文: 整座城池笼罩在风雨中, 重阳佳节已近在眼前。 原定的登高计划啊, 看来要成空想。 但我相信明天定会放晴, 决不让金黄的菊花, 白白等待无人赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号