登录

《出自蓟北门行》唐王贞白原文赏析、现代文翻译

[唐] 王贞白

《出自蓟北门行》原文

蓟北连极塞,塞色昼冥冥。

战地骸骨满,长时风雨腥。

沙河留不定,春草冻难青。

万户封侯者,何谋静虏庭。

现代文赏析、翻译

《蓟北血泪图:诗人笔下的边塞悲歌与功名叩问》

赏析: 诗人这首《出自蓟北门行》以冷峻笔触撕开盛唐边塞诗的浪漫面纱。首联"蓟北连极塞,塞色昼冥冥"用双重空间叠加——地理的延展与天光的昏暗,构建出令人窒息的压抑氛围。颔联"战地骸骨满,长时风雨腥"中,"满"与"长"形成时空的双重压迫,连风雨都带着血腥味,这是对战争最直接的感官控诉。

颈联转向自然意象的荒芜,"沙河留不定"的动荡与"春草冻难青"的绝望,暗示着生命在此地的不可延续。尾联"万户封侯者,何谋静虏庭"的质问如利剑出鞘,将批判锋芒直指功名背后的代价。全诗以"静虏庭"的理想反衬现实的血腥,构成巨大的反讽张力。

现代文译文: 蓟门以北连接着最远的边关 边塞的天色白昼也昏暗如夜 战场上堆满无人收殓的尸骨 经年的风雨都带着血腥气息 流沙般的河床永远变动不居 冻土中的春草难以返青生长 那些因军功封侯的万户之家 可曾想过真正安定异族边疆

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号