登录

《洛阳道》唐王贞白原文赏析、现代文翻译

[唐] 王贞白

《洛阳道》原文

喧喧洛阳路,奔走争先步。

唯恐著鞭迟,谁能更回顾。

覆车虽在前,润屋何曾惧。

贤哉只二疏,东门挂冠去。

现代文赏析、翻译

《洛阳道》现代文译文: 洛阳大街上人声鼎沸, 人人都在争先恐后地奔跑。 唯恐落在别人后面, 谁还顾得上回头张望。 虽然翻车的事故就在眼前, 但追逐富贵的人何曾畏惧? 真正贤明的只有疏广疏受叔侄, 在东门挂冠而去何等潇洒。

赏析:

这首作品通过对比手法,展现了两种截然不同的人生态度。前六句描绘了洛阳道上人们争名逐利的喧嚣场景,"喧喧"、"奔走争先"等词语生动再现了官场竞逐的浮躁氛围。"唯恐著鞭迟"更是传神地刻画出世人汲汲营营的焦虑心态。

后四句笔锋一转,以"覆车"典故暗喻仕途风险,但"润屋"者仍前赴后继。最终以疏广疏受叔侄辞官归隐的典故作结,形成强烈反差。二疏的"挂冠"之举,不仅是对官场竞逐的超越,更体现了道家"知足不辱"的处世智慧。

艺术特色上,诗人善用白描手法,通过"喧喧"等拟声词和"奔走"等动态描写,营造出强烈的画面感。结尾用典自然,不着痕迹地表达了诗人的价值取向。全诗语言简练,节奏明快,在短短八句中完成了从现象观察到价值判断的完整表达,展现了诗人作为晚唐诗人独特的批判视角和人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号