登录

《为邓人作诗》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《为邓人作诗》原文

再见州人本不期,相留相挽忍相违。

携盘渭水空流涕,种柳金陵已合围。

事去恍疑春梦过,眼明还似故乡归。

题诗未要题名字,今是中原一布衣。

现代文赏析、翻译

《为邓人作诗》现代文译文:

与故州人重逢原非刻意安排, 相互挽留终究难违别离安排。 当年渭水畔捧盘送别的泪水空流, 金陵城栽种的柳树已长成合抱之材。

往事逝去恍如春梦一场, 眼前景象分明是归返故乡来。 题诗何须留下名姓印记, 如今我只是中原一介布衣存在。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年深沉的人生感悟。首联"不期而遇"与"忍痛相违"形成情感张力,暗示诗人漂泊无定的生活状态。颔联运用"渭水"与"金陵"两个地理意象,通过时空转换展现人生沧桑,"空流涕"与"已合围"的今昔对比尤为强烈。

颈联"春梦"与"故乡"的虚实相映,道出诗人对往事的恍惚感与对故土的眷恋。尾联"未要题名字"的谦逊与"一布衣"的自况,既体现诗人淡泊名利的胸襟,又暗含对时局的无奈。全诗以简练笔触勾勒出遗民诗人的精神世界,将个人命运与时代变迁融为一体,在平实语言中蕴含深沉的历史感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号