登录

《论诗三十首·十八》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《论诗三十首·十八》原文

东野穷愁死不休,高天厚地一诗囚。

江山万古潮阳笔,合在元龙百尺楼。

现代文赏析、翻译

《论诗三十首·十八》现代文译文: 孟郊一生困顿却至死吟咏不停, 像被囚禁在诗中的囚徒,天地虽大却无处容身。 韩愈那雄视万古的如椽巨笔, 本该与陈登的豪气一同高踞百尺楼头。

赏析: 这首论诗绝句展现了诗人对孟郊与韩愈诗歌风格的独到见解。前两句以"诗囚"为喻,形象地刻画出孟郊诗歌创作中穷愁苦吟的特点,暗示其诗境偏于狭窄。后两句则通过"潮阳笔"与"百尺楼"的意象对比,突出韩愈诗风的雄浑气魄。全诗运用对比手法,在短短四句中完成了对两位诗人艺术特色的精准把握,体现了诗人作为诗论家的深刻洞察力。末句用典自然,将韩愈诗文与三国陈登的豪迈气概相比拟,更凸显其推崇雄健诗风的审美取向。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号