登录

《石州慢 赴召史馆,与德新丈别於岳祠西新店》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《石州慢 赴召史馆,与德新丈别於岳祠西新店》原文

系筑行歌,鞍马赋诗,年少豪举。

从渠里社浮沈,枉笑人间儿女。

生平王粲,而今憔悴登楼,江山信美非吾土。

天地一飞鸿,渺翩何许。

*旅。

山中父老相逢,应念此行良苦。

几许虚名,误却东家鸡黍。

漫漫长路,萧萧两鬓黄尘,骑驴漫与行人语。

诗句欲成时,满西山风雨。

现代文赏析、翻译

《石州慢》赏析:

这首词作于诗人应召赴史馆任职途中,展现了诗人复杂的人生况味。上阕以"系筑行歌"的豪迈开篇,旋即转入"憔悴登楼"的苍凉,通过王粲登楼的典故,道出江山虽美却非故土的深沉感慨。"天地一飞鸿"的意象,将诗人漂泊无依的处境表现得淋漓尽致。

下阕以"山中父老"的视角反观自身,揭示功名之累。"几许虚名"二句,直指仕途虚名对田园生活的辜负。结尾"满西山风雨"的景语,既是眼前实景,更是诗人内心波澜的外化,使全词在风雨苍茫中收束,余韵悠长。

现代文译文: 曾系马高歌,鞍上赋诗,少年豪情万丈。任凭在乡里浮沉,徒然笑看世间儿女情长。平生如王粲怀才,而今憔悴独登高楼,江山确实壮美却非我故乡。天地间一只孤雁,渺渺不知飞向何方。

羁旅途中。若遇山中故老相逢,该会体谅此行艰辛。多少虚浮功名,耽误了农家鸡黍的温馨。漫漫长路,两鬓沾满萧瑟黄尘,骑着毛驴与路人闲谈。当诗句将成未成之际,西山上已是风雨满楼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号