登录

《结杨柳怨》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《结杨柳怨》原文

长乐坡前一杯酒,郑重行人结杨柳。

可怜杨柳千万枝,看看尽入行人手。

轻烟细雨绿相和,恼乱春风态度多。

路人爱是风流树,无奈朝攀暮折何? 朝攀暮折何时了,不道行人暗中老。

素衣今日洛阳尘,白发朝朝塞城草。

柳色年年岁岁青,关人何事管离情。

春风谁向丁宁道?折断长条莫再生。

现代文赏析、翻译

《折柳之殇:诗人笔下的生命挽歌》

赏析: 诗人这首《结杨柳怨》以折柳赠别的古老习俗为切入点,构建了一幅令人心碎的离别图景。诗人通过"朝攀暮折"的反复咏叹,将杨柳的摧折与人生的衰老并置,形成双重悲剧的叠印。柳枝年年新绿与行人日渐衰老的对比,凸显了自然永恒与人生短暂的残酷对照。结尾"折断长条莫再生"的决绝之语,既是控诉也是绝望,将离别的伤痛推向极致。全诗以物喻人,以柳写情,在传统意象中注入了深沉的生命意识。

现代文译文:

长乐坡前饮罢饯行酒 离人郑重折下杨柳枝 可怜千万柔条空摇曳 转瞬尽入远行客手里

烟雨朦胧染就新绿妆 春风撩乱舞姿太轻狂 过客偏爱情丝缠绕处 怎奈晨采夕折断人肠

朝折暮采何时是尽头 谁见行人悄然生白发 今日素衣沾满洛阳尘 明朝塞外青丝变枯草

杨柳岁岁返青颜色新 谁为离人系住别时情 春风可会听我诉衷肠: 折断的柳枝莫再重生

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号