[金] 元好问
雪*霜林,□一夜、报春消息。
看是处、青回柳眼,粉匀梅额。
和气已回倾斗阙,寿星更喜明南极。
问四□、节物奉谁欢,辽东客。
熊梦旦,非常日。
珠履闹,金钗密。
指双溪千顷,共斟琼液。
不用殷勤千岁祝,姓名已上神仙籍。
但时从王母借蟠桃,躬亲摘。
《满江红·雪*霜林》现代文赏析:
这首词以冬春交替为背景,展现了金代文人诗人对生命轮回的独特感悟。上阕"雪*霜林"三字破空而来,残缺的"*"符号反而营造出冬日将尽未尽的神秘感。"青回柳眼,粉匀梅额"八字精妙,以拟人手法写草木复苏,柳芽如惺忪睡眼初睁,梅瓣似美人额间花钿。词人将自然节气变化与星象运转相勾连,"倾斗阙"暗喻北斗星柄转向,"寿星明南极"既实指南极老人星显耀,又暗含对长寿的期许。
下阕转入人间庆贺场景,"熊梦"典出《诗经》"维熊维罴,男子之祥",喻指非凡时刻的诞生。"珠履""金钗"的密集意象与"双溪千顷"的开阔形成张力,琼浆玉液的欢饮场面中,词人却突然转折:"不用殷勤千岁祝",展现出超脱世俗祝祷的仙家气度。末句"借蟠桃""躬亲摘"的细节,将西王母神话巧妙化用,既保持仙家典故的庄严,又通过"躬亲"二字注入人间温情。
全词在时空维度上纵横捭阖,从霜林残雪到南极星辉,从辽东客居到瑶池仙境,最终回归到对生命本真的礼赞。那些有意无意的缺字("□"),恰似中国画中的留白,让读者在文字间隙听见春天破冰的脆响。
现代文译文: 残雪还挂在经霜的树林, 某夜忽然传来春的讯息。 看处处—— 柳枝抽新芽如睡眼初醒, 梅花匀敷脂粉点缀额际。 祥和之气已使北斗星宫倾侧, 寿星更欣喜地照亮南极。 试问四季风物为谁欢欣? 是为那辽东作客的游子。
熊罴入梦的吉兆, 昭示这不平凡的日子。 珠玉缀满的鞋履喧闹, 金钗簇拥得密密层层。 遥指双溪千顷碧波, 共斟美酒如饮琼浆玉液。 不必殷勤祝祷千岁长寿, 姓名早登入神仙谱籍。 只待不时向西王母求借蟠桃, 亲自攀摘那仙家果实。