登录
[金] 元好问
南朝词臣北朝客,栖迟零落无颜色。
阳平城边握君手,不似铜驼洛阳陌。
去年春风吹雁回,今年雁逐秋风来。
春风秋风雁声里,行人日暮心悠哉。
长江大浪金山下,吴儿舟船疾于马。
西湖十月赏风烟,想得新诗更潇洒。
《送张君美往南中》赏析与今译
赏析: 这首送别诗以时空交错的手法,展现了诗人与友人张君美深厚的情谊。首联"南朝词臣北朝客"点明友人身份与漂泊境遇,"栖迟零落"四字道尽文人流离的辛酸。颔联在阳平城边的送别场景,与洛阳铜驼陌上的繁华形成鲜明对比,暗示时代变迁中的个人命运。诗中"春风""秋风"的往复循环,既写自然时序,又暗喻人生聚散无常。末联想象友人南行后所见长江壮景与西湖风月,以"新诗更潇洒"作结,既是对友人才情的赞美,也寄托着对自由超脱生活的向往。
现代文译文: 你本是南朝的文采风流客,如今却成了北地漂泊的游子, 困顿潦倒中,早已褪去了往日的神采。 在这阳平城边与你执手相别, 此情此景,不似当年洛阳铜驼街上的繁华气象。
去年春风吹送鸿雁北归时我们相聚, 今年秋风又催着雁群南飞时我们分离。 在春风与秋风交织的雁鸣声里, 远行的人啊,暮色中你的心绪该是何等悠远。
想象你将见到的景象—— 金山脚下长江奔涌着惊涛骇浪, 吴地儿郎的轻舟比骏马还要迅疾。 十月西湖该是烟水迷离的好时节, 料想你定会写出比眼前风景更潇洒的新诗。