登录

《僧寺阻雨》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《僧寺阻雨》原文

山气森岑入葛衣,砧声偏与客心期。

僧窗连夜萧萧雨,又较归程几日迟。

现代文赏析、翻译

《羁雨僧窗》

赏析:此诗以"阻雨"为契机,展现羁旅之思。首句"山气森岑"营造出深山寒意侵衣的孤寂氛围,"砧声"与客心共鸣,凸显游子敏感心绪。后两句以僧窗夜雨为背景,将自然界的雨声与归程的迟滞相联系,形成时空的双重阻隔。全诗通过意象的层层递进,把外在的天气阻隔转化为内心的归思煎熬,展现诗人羁旅诗中特有的细腻与深沉。

白话译文: 深山的寒气渗入粗布衣衫, 捣衣声偏偏应和着游子的心弦。 僧房的窗外整夜雨声萧瑟, 归家的路程啊,又要推迟几天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号