登录
[金] 元好问
碧瓦高梧响疏雨,坐倚薰笼时独语。
守宫一著死生休,狗走鸡飞莫为女。
云间箫鼓夜厌厌,禁漏谁将海水添。
一春门外羊车过,又见秋风拂翠帘。
总把丹青怨延寿,不知犹有《竹枝盐》。
《秋风怨》现代文译文:
碧琉璃瓦上高耸的梧桐在疏雨中作响, 我倚着熏笼取暖,不时喃喃自语。 守宫砂一点便定终身生死, 鸡飞狗跳的世道,莫要生作女儿身。
云间隐约的箫鼓声整夜萦绕不散, 宫漏声声,是谁把海水倒入计时器? 整个春天门外羊车频繁经过, 转眼又见秋风掀动翠玉帘栊。
人们总埋怨毛延寿毁坏了画像, 却不知世上还有《竹枝盐》这样的真情诗篇。
赏析:
这首宫怨诗以多重意象构建出深宫女子的悲剧命运。上阕"碧瓦高梧"与"薰笼"形成华贵与孤寂的对比,"守宫"典出汉代以朱砂验宫女贞洁的旧制,暗示女子身不由己的处境。"狗走鸡飞"的俚语入诗,尖锐批判了男权社会对女性的压迫。
中阕"云间箫鼓"的虚幻与"海水添漏"的夸张,将时间流逝的漫长感具象化。"羊车"用晋武帝临幸宫女的典故,暗指君王的薄幸,而"春风"与"秋风"的转换,突显等待的徒劳。
末句运用双重反讽:既指王昭君因画工毛延寿而远嫁的典故,又以《竹枝盐》民歌暗示真情实感比华丽丹青更珍贵。全诗通过时空交错的意象群,在七言古体的框架中注入民歌的鲜活语言,展现了诗人"以俗为雅"的独特诗风。