登录

《送秦中诸人引》金元好问原文赏析、现代文翻译

[金] 元好问

《送秦中诸人引》原文

关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷慨,且有秦汉之旧。

至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。

故有四方之志者,多乐居焉。

  予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。

时纨绮气未除,沉涵酒间。

知有游观之美而不暇也。

长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑,及蓝田、鄠、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。

二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。

常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人者。

然予以家在嵩前,暑途千里,不若二三君之便于归也。

清秋扬鞭,先我就道,矫首西望,长吁青云。

  今夫世俗惬意事如美食、大官、高赀、华屋,皆众人所必争,而造物者之所甚靳,有不可得者。

若夫闲居之乐,澹乎其无味,漠乎其无所得。

盖其放于方之外者之所贪,人何所争,而造物者亦何靳耶?行矣诸君,明年春风,待我于辋川之上矣。

现代文赏析、翻译

《送秦中诸人引》现代文赏析:

诗人这篇赠序以秦中风物为经,以人生志趣为纬,交织出一幅文人心中的理想生活图景。开篇即以历史地理学家的眼光勾勒关中风貌——这里不仅保存着秦汉遗风,更有慷慨歌谣与质朴民风,山川形胜冠绝天下。这种对地域文化的精准把握,恰是金源文士特有的文化自觉。

文中"纨绮气未除"到"喜色津津然"的转变,暗含着一个文人精神成长的轨迹。青年时的酒色沉迷与成年后的文化觉醒形成鲜明对比,当听到周汉故都、蓝田风物时脸上自然流露的喜色,正是文化基因被激活的生动写照。这种对历史风物的痴迷,实则是乱世文人寻找精神原乡的表现。

最动人的是那群文人相约南山的田园构想:"一牛田""五亩宅"的简朴生活里,既有聚书深读的学术追求,又有酿酒待客的闲适雅趣。这种将耕读文化与文人雅集完美结合的生活理想,既是对陶渊明传统的继承,又带有金元之际北方文人特有的豪迈气息。而"伸眉高谈,脱屣世事"八字,更是道破了文人超越乱世的精神姿态。

结尾处的哲学思考尤为深刻。诗人将世俗追求的"美食大官"与文人向往的"闲居之乐"对举,揭示出物质与精神追求的根本差异。他认为真正的快乐往往看似平淡无味,却能让心灵获得真正的自由。这种思想明显带有老庄色彩,却又融入了文人特有的生活情趣。

全文以"待我于辋川之上"作结,巧妙化用王维典故,既表达了对友人归秦的祝福,又暗含着自己对文人雅集生活的向往。在蒙古铁骑南下的动荡年代,这样的文字不仅记录了一代文人的精神追求,更成为中国文化传统生生不息的见证。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号