登录

《鬼歌》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《鬼歌》原文

坐侬孔雀楼,遥闻凤凰鼓。

下我邹头山,仿佛见梁鲁。

现代文赏析、翻译

《鬼歌》赏析

这首诗人诗作以超现实的笔触勾勒出一幅幽冥世界的奇异图景。诗人采用"鬼"的视角,在四句短诗中构建出三个层次的空间转换。

首句"坐侬孔雀楼"以华美的意象开篇,孔雀楼当指冥界建筑,暗示鬼魂所处的环境依然保持生前的富贵气象。"遥闻凤凰鼓"则通过听觉描写延伸空间,凤凰鼓声既是冥界的仪仗,又暗示时间的永恒流转。

后两句展现空间位移,"下我邹头山"的"下"字精妙,既表现高度变化,又暗含从冥界返回人间的过程。"仿佛见梁鲁"的"仿佛"二字尤为传神,既描摹出阴阳两界交叠的朦胧感,又透露出鬼魂对故土的眷恋之情。

全诗意象瑰丽(孔雀、凤凰)与朴实(邹头山、梁鲁)交织,形成独特的审美张力。二十字中完成从冥界到人间的穿越,展现出隋代诗歌在空间处理上的高超技艺。

现代文译文: 我独坐在孔雀装饰的楼阁 远远听见凤凰鼓声悠扬 走下邹头山时 恍惚间又看见了梁鲁故乡

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号