登录

《祀五帝于明堂乐歌十一首 其一 肆夏乐》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《祀五帝于明堂乐歌十一首 其一 肆夏乐》原文

国际崇祀,严恭有闻。

荒华胥暨,乐我大君。

冕瑞有列,禽帛载叙。

群后师师,威仪容与。

执礼辨物,司乐考章。

率由靡坠,休有烈光。

现代文赏析、翻译

《肆夏乐》赏析

这首祭祀乐章以庄重典雅的笔触,描绘了隋代明堂祭祀五帝的盛大场景。开篇"国际崇祀"四字,即展现出超越国界的恢弘气度,暗示这场祭祀具有普世意义。"严恭有闻"与"荒华胥暨"形成古今对照,既体现对传统的敬畏,又彰显当代帝王的德政。

中段"冕瑞有列"至"威仪容与",通过礼器陈列与诸侯朝拜的细节描写,构建出井然有序的礼仪空间。其中"师师"二字叠用,既表现群臣肃穆之态,又暗含教化传承之意。末段转向礼仪程序的严谨性,"执礼辨物"与"司乐考章"形成工整对仗,彰显礼乐制度的完备。结句"休有烈光"以光明意象作结,既是对祭祀圆满的赞美,亦暗喻王朝德政的光辉。

现代文译文: 各国共行崇高祭祀,庄严恭敬声名远扬。 远古华胥至今延续,使我君王欢欣怡畅。 冠冕玉器整齐陈列,禽鸟丝帛依次铺张。 诸侯肃穆相继而来,威仪从容举止得当。 秉持礼仪明辨器物,掌管乐律考订典章。 遵循古制未有偏差,美善之德闪耀光芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号