登录

《折杨柳枝歌》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《折杨柳枝歌》原文

上马不捉鞭,反拗杨柳枝。

下马吹长笛,愁杀行客儿。

门前一株枣,岁岁不知老。

阿婆不嫁女,那得孙儿抱。

敕敕何力力,女子临窗织。

不闻机杼声,只闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

阿婆许嫁女,今年无消息。

现代文赏析、翻译

《折杨柳枝歌》赏析

这首诗以质朴的语言勾勒出北朝女子的婚嫁愁思,通过四个场景的转换,展现了深闺女子对婚姻的渴望与无奈。

第一段以"上马不捉鞭"起笔,用折柳、吹笛两个动作,暗喻离别之愁。不执马鞭而折柳枝,下马不歇却吹长笛,这一连串非常态的行为,将"行客儿"的愁绪具象化。柳枝作为送别的传统意象,在此更添一层哀愁。

第二段转入家常场景,以门前枣树"岁岁不知老"起兴,反衬女子年岁渐长的焦虑。"阿婆不嫁女"的直白抱怨,道出北朝女子对婚姻的直率态度,末句"那得孙儿抱"更将婚嫁与传宗接代的现实需求紧密联系。

第三段聚焦织女形象,"敕敕何力力"的织机拟声词生动传神。但随即笔锋一转,织机声被叹息声取代,暗示女子心不在焉的状态。这种"有声"到"无声"的转换,巧妙传递出内心愁绪。

末段采用问答体,明知故问中强化主题。"阿婆许嫁女"却"今年无消息",简单直白的交代,将期待与失望的落差表现得淋漓尽致。全诗语言质朴却情感真挚,生动展现了北朝民间女子的生活状态和心理世界。

现代文译文: 翻身上马不拿鞭,反手折下杨柳枝。 下马独自吹长笛,愁煞天涯游子心。

门前有棵老枣树,年年不见它衰老。 婆婆迟迟不嫁女,何时才能抱孙宝?

轧轧作响织布机,姑娘临窗把布织。 听不见机杼声响,只闻女儿叹息长。

试问姑娘想什么,试问姑娘忆哪般? 婆婆答应嫁女儿,今年至今无回音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号