登录

《读曲歌八十九首 其四十九》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《读曲歌八十九首 其四十九》原文

欢但且还去,遗信相参伺。

契儿向高店,须臾侬自来。

现代文赏析、翻译

《读曲歌八十九首 其四十九》赏析

这首南朝乐府民歌以简练的笔触勾勒出一幅生动的市井约会图景。"欢但且还去"起笔从容,让情人暂且离去,却暗藏机巧。"遗信相参伺"一句透露出少女的聪慧,留下信物作为暗号。后两句"契儿向高店,须臾侬自来"尤为精妙,"契儿"的称呼亲切自然,"高店"点明约会地点,而"须臾"二字将少女迫不及待又强作镇定的情态刻画得淋漓尽致。全诗短短四句,既有情节的推进,又含心理的起伏,展现了南朝民歌善于捕捉生活细节的艺术特色。

现代文译文: 情郎你暂且先回去 我留下信物作暗记 你到前面那家高耸的酒肆等候 稍待片刻我自会来寻你

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号