登录

《读曲歌八十九首 其五十九》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《读曲歌八十九首 其五十九》原文

谁交强缠绵,常持罢作虑。

作生隐藕叶,莲侬在何处。

现代文赏析、翻译

赏析: 这首南朝乐府民歌以双关隐语见长,通过"藕叶"与"莲"的意象构成精妙的谐音双关。"缠绵"二字既写藕丝难断的物态,又暗喻情思缱绻;"罢作虑"三字道尽欲断难断的相思苦楚。后两句尤见巧思,"隐藕叶"既实写莲藕生长之状,"莲侬"又谐音"怜侬",将自然物象与人间情思浑然交融。全篇不着"情"字而情思自现,体现了南朝民歌婉转含蓄的独特韵味。

现代文译文: 是谁让这情丝缠绕难解, 总教我放下又反复思量。 新生的嫩藕藏在叶底, 我心爱的姑娘啊,如今你在何方?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号