登录

《熙宁望祭岳镇海渎十七首其一》隋隋代佚名原文赏析、现代文翻译

[隋] 隋代佚名

《熙宁望祭岳镇海渎十七首其一》原文

绅韩襜兮,玉佩偿兮。

于我将事,神燕喜兮。

帝命望祀,敢有不共。

往返于位,肃肃雍雍。

现代文赏析、翻译

《熙宁望祭岳镇海渎十七首其一》赏析

这首祭祀诗展现了隋代庄严隆重的望祭场景。首句"绅韩襜兮,玉佩偿兮"以服饰佩玉的描写,勾勒出祭祀者华贵端庄的形象。"绅韩"指宽大的衣带,"襜"为整齐的衣襟,"玉佩"则是身份与虔诚的象征。祭祀者整肃衣冠,以最隆重的装束参与祭祀。

"于我将事,神燕喜兮"一句,表达了祭祀者虔诚的愿望——我在此主持祭祀大典,愿神灵欣然享用。这里的"燕喜"二字,将神灵拟人化,寄托了人神相通的朴素信仰。

后四句转向祭祀的庄严氛围。"帝命望祀"点明这是奉帝王之命举行的望祭仪式,"敢有不共"展现了执行祭祀者不敢有丝毫怠慢的敬畏之心。末句"往返于位,肃肃雍雍"生动描绘了祭祀者进退有度、庄重和谐的仪态,两个叠词"肃肃雍雍"尤其传神,既表现礼仪的严谨,又体现心境的虔敬。

现代文译文: 衣带垂落衣襟齐整啊,玉佩相击清脆作响。 我在此主持祭祀大典,愿神灵欣然享用。 奉帝王之命举行望祭,岂敢有丝毫怠慢。 进退于祭祀之位,庄重和谐恭敬虔诚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号