登录
[汉] 刘向
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
《鹬蚌相争》现代文译文:
赵国准备攻打燕国,苏代作为燕国使者对赵惠王说:"这次我来赵国,路过易水时看见一只河蚌正张开壳晒太阳,鹬鸟突然啄食蚌肉,蚌立刻合上壳夹住了鹬的长嘴。鹬鸟说:'今天不下雨,明天不下雨,你就会干死!'河蚌也对鹬鸟说:'今天不放你,明天不放你,你就会饿死!'双方僵持不下,结果被路过的渔夫一起捉走了。如今赵国要攻打燕国,两国长期对抗只会让百姓疲惫,我担心强大的秦国就会像那个渔夫一样坐收渔利。希望大王能慎重考虑啊!"赵惠王说:"好。"于是停止了攻燕计划。
赏析:
诗人这则寓言以"鹬蚌相持,渔翁得利"的生动意象,展现了战国策士高超的游说艺术。文中三重对比尤为精妙:鹬蚌的尖喙与硬壳形成具象对比,燕赵的军事对峙构成现实对比,而最终的渔夫与潜在的秦国则形成隐喻对比。苏代的说辞层层递进,由自然现象推及国家大事,用"易水"这一燕赵交界处的意象巧妙过渡,使寓言与劝谏浑然一体。其说理逻辑呈现出"现象—类比—警示—建议"的完整结构,最终"乃止"二字简洁有力地证明了寓言劝谏的实际效果,体现了汉代政论散文"婉而多讽"的典型特征。这个典故至今仍启示人们:内部争斗往往为第三方创造可乘之机。