登录

《杨柳八首 其七》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《杨柳八首 其七》原文

御柳如丝映九重,凤皇窗柱绣芙蓉。

景阳楼畔千条露,一面新妆待晓钟。

现代文赏析、翻译

《杨柳八首 其七》赏析

这首宫词以细腻笔触描绘了宫廷晨景。首句"御柳如丝映九重"以柳丝喻宫闱之柔美,九重则暗指深宫幽邃。次句"凤皇窗柱绣芙蓉"通过凤凰窗棂与芙蓉刺绣的意象,展现宫廷的华贵气息。

后两句笔锋转向景阳楼畔的晨景,"千条露"既写实又暗喻宫女们的泪痕,与末句"新妆待晓钟"形成微妙对照——宫女们精心装扮等待君王临幸,却只能在晨钟声中空守寂寞。诗人以物喻人,通过柳丝、露珠等意象,含蓄道出宫人内心的期盼与失落。

现代文译文: 宫墙边的柳丝轻垂映照着重重殿宇, 雕凤窗棂上绣着朵朵芙蓉。 景阳楼旁千条柳枝挂着晨露, 如同梳妆完毕的佳人,静静等待着报晓的钟声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号