登录

《瑶瑟怨》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《瑶瑟怨》原文

冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

现代文赏析、翻译

《瑶瑟怨》现代文赏析:

冰凉的竹席与银饰床榻间辗转难眠,碧蓝夜空如水般澄澈,夜云轻盈飘荡。远处传来雁群飞过潇湘的鸣叫,十二楼阁中唯有明月独自皎洁。

这首闺怨诗通过四个意象的并置,构建出空灵寂寥的意境。前两句"冰簟银床"与"碧天夜云"形成空间上的垂直对应,由室内陈设延伸至苍穹夜色,暗示主人公的视野与心绪都在向外延伸。"梦不成"三字点出全诗情感基调,银床的华贵与冰簟的寒凉形成感官上的矛盾体验。

后两句听觉与视觉意象交织,"雁声远过"将空间推展至千里潇湘,而"十二楼中月自明"则将镜头拉回高楼闺阁。大雁南飞的动态与明月孤照的静态形成鲜明对比,尤其"自明"二字,以月亮的无情反衬人的幽怨。全诗不着一"怨"字,却通过景物描写将孤寂之情渗透在每一个意象之中,体现诗人"不著一字,尽得风流"的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号