登录
[唐] 温庭筠
一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
【现代文译文】
其一: 深红绸缎已蒙尘, 旧物天生逊色新。 合欢桃核藏心事, 谁知内里另有人。
其二: 井底点灯暗相照, 与君远行莫迟疑。 骰子玲珑嵌红豆, 相思入骨君可知?
【原创赏析】
诗人这两首《南歌子》以精巧的意象和双关手法,展现了女子对爱情的复杂心绪。
第一首以"深红绸缎"起兴,通过"旧不如新"的慨叹,暗喻爱情的新鲜感消退。诗人巧妙地用"合欢桃核"作比,表面完好的果核内里却藏着"别有人"的仁(人),一语双关地揭示了爱情中的隐忧与猜忌。这种"表里不一"的意象运用,将女子发现情变的复杂心理刻画得入木三分。
第二首更具创意,"井底点灯"既写实景又暗喻"深嘱"之意,"长行莫围棋"表面劝郎远行不要下棋,实则暗含"莫违期"的深情嘱咐。最妙的是"玲珑骰子安红豆"的意象创造,将代表相思的红豆嵌入象征游戏的骰子,以"入骨相思"的痛感直抒胸臆,把抽象的情感具象化为可触可感的物象,成为千古传诵的相思名句。
这两首词作展现了诗人作为"花间派"代表词人的典型风格:意象新颖别致,语言婉约绮丽,善用谐音双关,在有限的篇幅内营造出含蓄深远的意境。特别是将日常器物(骰子、桃核)赋予深刻的情感内涵,体现了唐代文人词向细腻化、精巧化发展的艺术特色。