登录

《菩萨蛮 其十五》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《菩萨蛮 其十五》原文

玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。

春露浥朝花,秋波浸晚霞。

风流心上物,本为风流出。

看取薄情人,罗衣无此痕。

现代文赏析、翻译

《菩萨蛮 其十五》赏析:

这首词以细腻的笔触描绘了女子泪落的凄美画面,展现了诗人婉约词风的典型特征。上阕"玉纤弹处真珠落"以珠喻泪,将女子弹泪的动作写得极富美感;"流多暗湿铅华薄"暗示泪水冲淡了妆容,暗含伤心之意。后两句"春露浥朝花,秋波浸晚霞"用自然意象作比,春露沾花喻泪湿面庞,秋波映霞比泪眼朦胧,意境优美而含蓄。

下阕转向抒情,"风流心上物,本为风流出"点明眼泪本是风流情事的产物。结尾"看取薄情人,罗衣无此痕"以对比手法,凸显痴情女子与薄情男子的反差,女子泪湿罗衣,而薄情者衣上无痕,暗示其无情无泪。全词通过泪这一意象,将女子的深情与男子的薄幸表现得淋漓尽致,体现了诗人善于捕捉女性心理的艺术特色。

现代文译文: 纤纤玉指轻弹时,珍珠般的泪滴落下, 泪水流淌,悄悄浸湿了淡淡的脂粉。 像春天的露水沾湿晨花, 又如秋日的波光浸染晚霞。

这眼泪本是风流情事的产物, 自然因风流情事而流。 你看那些薄情的人儿啊, 他们的罗衣上可没有这样的泪痕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号