登录

《河渎神·河上望丛祠》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《河渎神·河上望丛祠》原文

河上望丛祠,庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。何处杜鹃啼不歇,艳红开尽如血。蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。

现代文赏析、翻译

《河渎神·河上望丛祠》赏析

这首词以春雨中的河渎神庙为背景,勾勒出一幅凄美迷离的春日图景。上阕写景,下阕抒情,通过细腻的笔触展现了离愁别绪与春光易逝的感伤。

现代文译文: 站在河上眺望丛祠 庙前春雨淅淅沥沥 楚山连绵飞鸟迟迟 兰舟空载离别愁绪

何处杜鹃啼声不止 红花凋零如血凄凄 鬓发如蝉的美人愁肠寸断 正值百花盛开的佳节良时

赏析要点: 1. 意象运用精妙:"春雨"、"鸟飞"、"兰棹"、"杜鹃"、"艳红"等意象交织,营造出凄美意境 2. 色彩对比强烈:艳红如血与百花芳草形成鲜明对照,暗示美好与哀伤的并存 3. 情感表达含蓄:通过景物描写暗示美人愁思,不直言而情自现 4. 时空转换自然:从庙前景色到杜鹃啼声,再到美人愁态,过渡流畅 5. 语言凝练优美:短短数语即勾勒出完整画面,体现温词"绮丽精工"的特点

这首词展现了诗人善于捕捉瞬间情感的特质,将春日美景与离愁别恨完美融合,体现了晚唐词"绮怨"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号