登录

《敷水小桃盛开因作》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《敷水小桃盛开因作》原文

敷水小桥东,娟娟照露丛。

所嗟非胜地,堪恨是春风。

二月艳阳节,一枝惆怅红。

定知留不住,吹落路尘中。

现代文赏析、翻译

《敷水小桃盛开因作》赏析

这首五言律诗以敷水小桃为切入点,展现了诗人对美好事物易逝的深沉感慨。全诗以"小桥东"的桃花起笔,通过"娟娟"二字勾勒出桃花的娇美姿态,而"照露丛"则暗示着清晨的短暂美好。

颔联"所嗟非胜地,堪恨是春风"道出诗人的双重遗憾:既遗憾桃花生长在寻常之地无人赏识,更怨恨春风终将吹落花朵。颈联"二月艳阳节,一枝惆怅红"将时令与物象结合,"惆怅"二字赋予桃花以人的情感,暗示着诗人自身的落寞心境。

尾联"定知留不住,吹落路尘中"以肯定的语气预言了桃花的命运,也暗喻着诗人对自身际遇的无奈。全诗借物抒怀,通过桃花的盛开与凋零,表达了诗人对美好事物难以长存的深切感伤,以及对自己怀才不遇的悲叹。

现代文译文: 敷水小桥的东边, 娇美的桃花映照着带露的草丛。 令人叹息的是它不在名胜之地, 更可恨的是那无情的春风。 二月的艳阳时节里, 这一枝桃花带着惆怅的红。 我早知道它终究留不住, 终将被风吹落在路边的尘土中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号