登录

《经李征君故居(一作王建诗)》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《经李征君故居(一作王建诗)》原文

露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。

一院落花无客醉,五更残月有莺啼。

芳筵想像情难尽,故榭荒凉路已迷。

惆怅羸骖往来惯,每经门巷亦长嘶。

现代文赏析、翻译

《露浓烟重:诗人笔下的故园哀思》

赏析: 诗人此诗以细腻笔触勾勒出一幅荒芜故园的图景,通过"露浓烟重"与"草萋萋"的意象叠加,营造出浓重的凄凉氛围。诗中"树映阑干柳拂堤"的倒装句式,将视觉与触觉交融,形成独特的空间感。诗人巧妙运用今昔对比手法,"芳筵想像"与"故榭荒凉"形成强烈反差,而"羸骖长嘶"的细节描写,赋予无生命物以情感,成为全诗最动人的点睛之笔。尾联借马匹的哀鸣,将诗人对逝去繁华的惆怅推至高潮,展现了晚唐诗特有的感伤美学。

现代文译文: 晨露浓重,雾霭沉沉,野草茂密丛生, 树影斜映栏杆,垂柳轻拂堤岸。 满院凋落的花瓣,再无宾客醉饮, 五更时分的残月下,只有黄莺在啼鸣。

往昔芬芳的宴席,只能在想象中追忆, 旧日的水榭已然荒芜,连路径都难以辨认。 令人惆怅的是那匹瘦马,往来已成习惯, 每次经过这熟悉的巷口,总要发出长长的嘶鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号