登录

《赠袁司录(一即丞相淮阳公之犹子与庭筠有旧也)》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《赠袁司录(一即丞相淮阳公之犹子与庭筠有旧也)》原文

一朝辞满有心期,花发杨园雪压枝。

刘尹故人谙往事,谢郎诸弟得新知。

金钗醉就胡姬画,玉管闲留洛客吹。

记得襄阳耆旧语,不堪风景岘山碑。

现代文赏析、翻译

《赠袁司录》赏析

此诗为诗人赠予故交袁司录之作,以典雅含蓄的笔触展现了诗人对往事的追忆与对故人的情谊。全诗通过意象的精心构筑,流露出深沉的人生感慨。

首联"一朝辞满有心期,花发杨园雪压枝",以花发与雪压的意象对比,暗喻仕途沉浮与人生际遇的无常。"杨园"一词既实指又暗含典故,为全诗奠定含蓄基调。

颔联"刘尹故人谙往事,谢郎诸弟得新知",巧妙运用刘尹、谢郎典故,既点明与袁司录的故交之情,又暗含对袁氏家族才俊的赞赏。典故的化用自然贴切,毫无斧凿之痕。

颈联"金钗醉就胡姬画,玉管闲留洛客吹",以金钗、胡姬、玉管等意象,勾勒出一幅富贵闲适的生活图景。其中"醉就"与"闲留"的对应,既显生活情趣,又暗含时光易逝之叹。

尾联"记得襄阳耆旧语,不堪风景岘山碑",借襄阳耆旧之语与岘山碑的典故,将个人感慨升华为对历史沧桑的思考。"不堪"二字尤为沉重,道尽诗人面对历史遗迹时的复杂心绪。

全诗用典精当,意象优美,在追忆往昔中寄寓深沉的人生感慨,展现了诗人作为晚唐诗人特有的感伤气质与艺术魅力。

现代文译文: 当初辞官归隐时我们曾有过约定, 如今杨园花开正盛,却见白雪压枝。 你像刘尹那样熟知我们的往事, 又如谢家子弟般获得新的知遇。 醉眼朦胧中看胡姬描画金钗, 闲来听洛阳客吹奏玉管悠扬。 还记得襄阳老者说的那些话吗? 如今实在不忍看岘山上那沧桑的石碑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号