登录
[唐] 温庭筠
浅草干河阔,丛棘废城高。
白马犀匕首,黑裘金佩刀。
霜清彻兔目,风急吹雕毛。
一经何用厄,日暮涕沾袍。
《塞北行吟图》
赏析:此诗以塞外荒城为背景,通过"浅草""废城"等意象勾勒出苍凉之境。诗中"白马""黑裘"的鲜明对比,既展现边塞将士英姿,又暗含孤寂。"霜清""风急"二句以凌厉笔触写尽边地苦寒。尾联"日暮涕沾袍"将个人命运与边塞荒芜融为一体,既有壮志未酬之憾,更见诗人对时代命运的深沉慨叹。
现代文译文: 枯黄的浅草间干涸的河床延伸向远方, 废弃的城垣上荆棘丛生直指苍茫。 白马上悬挂着犀角装饰的短剑, 黑色皮裘间黄金佩刀寒光荡漾。 晨霜清冷刺痛野兔的双眼, 朔风呼啸吹乱大雕的翎毛。 为何要踏上这条艰险路途? 暮色中热泪已浸透征袍。