登录
[唐] 温庭筠
妾家白蘋浦,日上芙蓉楫。
轧轧摇桨声,移舟入茭叶。
溪长茭叶深,作底难相寻。
避郎郎不见,鸂鶒自浮沉。
拾萍萍无根,采莲莲有子。
不作浮萍生,宁为藕花死。
岸傍骑马郎,乌帽紫游缰。
含愁复含笑,回首问横塘。
妾住金陵浦,门前朱雀航。
流苏持作帐,芙蓉持作梁。
出入金犊幰,兄弟侍中郎。
前年学歌舞,定得郎相许。
连娟眉绕山,依约腰如杵。
凤管悲若咽,鸾弦娇欲语。
扇薄露红铅,罗轻压金缕。
明月西南楼,珠帘玳瑁钩。
横波巧能笑,弯蛾不识愁。
花开子留树,草长根依土。
早闻金沟远,底事归郎许。
不学杨白花,朝朝泪如雨。
《江南曲》现代文译文:
我的家在长满白蘋的水岸,每日摇着芙蓉木的船桨出发。吱呀作响的桨声里,小船划入茂密的茭白丛中。溪流绵长茭叶深深,水底世界难以探寻。想要躲避情郎却偏又遇见,只有鸂鶒鸟儿自在浮沉。
随手捞起浮萍却无根可握,采摘的莲蓬结满莲子。我不愿做随波逐流的浮萍,宁可像藕花般扎根水底凋零。忽然看见岸上骑马少年,戴着乌纱帽牵着紫缰绳。他似愁似笑地回头,向着横塘方向张望询问。
我家住在金陵渡口,门前就是朱雀航的码头。流苏帷帐轻轻摇曳,芙蓉梁柱散发幽香。出入乘坐金犊装饰的车驾,兄弟都是侍中郎。前年苦心学习歌舞,原以为能得郎君青睐。黛眉如远山连绵,纤腰似玉杵玲珑。凤箫声里带着哽咽,鸾弦颤动似要倾诉。薄纱团扇透出胭脂色,轻罗衣裙压着金线纹。
明月照着西南小楼,玳瑁钩挂着珍珠帘。眼波流转巧笑嫣然,弯弯蛾眉不识愁绪。花开后果实留在枝头,草生长时根须扎入泥土。早就听说金沟遥远,为何还要苦等郎君归期?我决不做那杨花柳絮,日日空洒无用的泪雨。