登录
[唐] 温庭筠
维舟息行役,霁景近江村。
并起别离恨,似闻歌吹喧。
高林月初上,远水雾犹昏。
王粲平生感,登临几断魂。
《羁旅黄昏的千古愁绪》
诗人这首羁旅诗以细腻的笔触勾勒出一幅江村暮色图。诗歌开篇"维舟息行役"点明背景,一个疲惫的旅人暂泊江村。雨后初晴的江村本应清新怡人,却因"别离恨"而蒙上愁绪。"似闻歌吹喧"的错觉,恰是诗人内心孤寂的投射。
诗中时空转换精妙:从白昼的霁景到"月初上"的暮色,从近处的江村到远方朦胧的雾水,构成层次丰富的画面。尾联用王粲登楼的典故,将个人漂泊之悲升华为千古文人的共同命运。那"几断魂"的感慨,不仅是当下的离愁,更是对人生际遇的深沉喟叹。
【现代文译文】 系住行舟暂歇漂泊的疲惫 雨过天晴的江村近在眼前 离别的愁绪突然涌上心头 恍惚听见远处歌舞的喧阗 高林梢头新月刚刚升起 远方的江水仍笼罩着暮烟 如同王粲一生的羁旅感慨 每次登临都让人魂断肠牵