登录

《杂曲歌辞·西洲曲》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《杂曲歌辞·西洲曲》原文

悠悠复悠悠,昨日下西洲。

西洲风色好,遥见武昌楼。

武昌何郁郁,侬家定无匹。

小妇被流黄,登楼抚瑶瑟。

朱弦繁复轻,素手直凄清。

一弹三四解,掩抑似含情。

南楼登且望,西江广复平。

艇子摇两桨,催过石头城。

门前乌臼树,惨澹天将曙。

鹍鵊飞复还,郎随早帆去。

回头语同伴,定复负情侬。

去帆不安幅,作抵使西风。

他日相寻索,莫作西洲客。

西洲人不归,春草年年碧。

现代文赏析、翻译

《西洲别绪:诗人笔下的离愁与等待》

赏析: 诗人这首《杂曲歌辞·西洲曲》以婉约细腻的笔触,勾勒出一幅江南水乡的离别图景。诗人通过"悠悠复悠悠"的复沓句式,奠定了全诗缠绵悱恻的情感基调。诗中"西洲风色好"与"武昌何郁郁"形成鲜明对比,暗示着游子与思妇的两地相思。"小妇被流黄,登楼抚瑶瑟"的细节描写,生动展现了闺中少妇的孤寂与期盼。结尾"西洲人不归,春草年年碧"以景结情,将无尽的等待融入自然更替中,余韵悠长。

现代文译文:

思绪悠悠又悠悠, 昨日来到西洲游。 西洲风景多美好, 远处望见武昌楼。 武昌城郭多繁盛, 我家郎君定无双。 少妇身披流黄衣, 登上高楼抚瑶琴。 朱弦繁音轻轻响, 素手拨弦声凄清。 一曲弹出几多解, 琴声低回似含情。

登上南楼极目望, 西江宽阔水平静。 小船摇动双木桨, 催促驶过石头城。 门前乌桕树影暗, 天色将明犹朦胧。 鹍鵊飞去又飞回, 郎君随早帆远行。 回头告诉同伴们: "定是辜负我深情。 离帆不展全幅去, 故意要借西风力。 他日若要来寻我, 莫作西洲远行客。 西洲游子终不归, 只有春草年年青。"

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号