登录

《送陈嘏之侯官兼简李常侍》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《送陈嘏之侯官兼简李常侍》原文

纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。

殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。

春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。

梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。

现代文赏析、翻译

《送陈嘏之侯官兼简李常侍》赏析

此诗展现了诗人送别友人时的复杂心绪。首联"纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂"用阮籍和葛洪的典故,表明自己虽得闲职却无美酒相伴,虽非求仙却心怀出世之念。颔联"殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎"直抒胸臆,表达对友情的珍视和自己漂泊无依的境遇。

颈联"春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花"转入景物描写,春日衣衫与青草相映,夜雨船中聆听芦花滴露,以清新自然的笔触勾勒出旅途景象,暗含离愁。尾联"梅仙自是青云客,莫羡相如却到家"以梅福和司马相如作比,劝慰友人不必羡慕他人功成名就,自有其清高品格。

全诗用典自然,情感真挚,在送别主题中融入个人身世之感,展现了诗人诗歌含蓄深婉的艺术特色。

现代文译文: 纵然获得阮籍那样的闲职却没有美酒相伴, 并非为了句漏山的丹砂才选择隐居之路。 我殷切地想要报答志同道合的挚友, 可我的心啊就像漂泊的海船无所依归。 春日的衣衫映着尘土与连绵青草, 夜航的船上听雨滴落在芦苇丛间。 你本是梅福那样志在青云的高士, 不必羡慕司马相如功成归家的荣耀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号