登录

《咏寒宵》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《咏寒宵》原文

寒宵何耿耿,良宴有馀姿。宝靺徘徊处,熏炉怅望时。

曲琼垂翡翠,斜月到罘罳,委坠金釭烬,阑珊玉局棋。

话穷犹注睇,歌罢尚持颐。晻暖遥相属,氛氲积所思。

秦蛾卷衣晚,胡雁度云迟。上郡归来梦,那知锦字诗。

现代文赏析、翻译

《咏寒宵》赏析

这首《咏寒宵》展现了诗人典型的绮丽风格,通过寒夜宴饮场景的细腻描摹,勾勒出一幅贵族生活的浮世绘。诗人以"耿耿"二字开篇,既写寒夜漫长,又暗含心事重重之意,为全诗奠定朦胧怅惘的基调。

诗中"宝靺"、"熏炉"、"曲琼"等意象的堆砌,营造出奢靡华美的氛围,而"怅望"、"委坠"等词又透露出繁华背后的空虚。"阑珊玉局棋"与"歌罢尚持颐"的细节描写,生动再现了宴饮将散未散时的慵懒情态,展现了诗人捕捉瞬间情感的敏锐。

末句"那知锦字诗"以反诘作结,将寒宵思绪推向高潮,暗示着诗人对远方情人的思念。全诗意象繁复却不显堆砌,情感含蓄而深沉,体现了晚唐诗风"绮丽中有清愁"的特质。

现代文译文: 这寒夜为何如此漫长, 盛宴仍留着未尽的风光。 在缀满珠宝的鞋履徘徊处, 对着熏香炉怅然凝望时。 弯曲的美玉垂着翠色流苏, 斜斜的月光爬上窗棂格。 金灯盏里委顿的灰烬, 玉棋盘上零落的残局。 话语已尽仍深情凝视, 歌声停歇还托腮沉思。 昏暗的暖意遥遥相连, 氤氲的香气堆积相思。 秦地美人迟迟卷起罗衣, 胡地鸿雁缓缓飞度云际。 从上郡归来犹在梦中, 怎知那织锦回文诗的心意?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号