登录

《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》原文

馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。

系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。

现代文赏析、翻译

《离人心上柳》

赏析: 此词以杨柳为媒,道尽离人愁绪。首句"馆娃宫外邺城西"点明两地相思,吴宫魏城遥相呼应,暗喻相隔之远。"远映征帆近拂堤"一句,杨柳依依之态跃然纸上,远望似与征帆相映,近观又轻抚堤岸,写尽杨柳的多情姿态。后两句直抒胸臆,"系得王孙归意切"道出杨柳系住的不仅是行舟,更是游子归心;末句"不关芳草绿萋萋"翻新古意,言离愁之深非因春色,实因相思入骨。

现代文译文: 馆娃宫外,邺城之西, 杨柳远望与征帆相映,近处轻拂着堤岸。 它系住的何止是行舟, 是王孙急切的归心啊—— 这份离愁, 与萋萋芳草并无关联。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号